Вопрос переводчика

  • Автор темы Автор темы Rhjirfhe
  • Дата начала Дата начала

Rhjirfhe

Новичок
Рейтинг сезона: 0
Âîïðîñ ïåðåâîä÷èêà

Прошу вашей помощи. Перевожу детскую книгу про футбол. Там герой - очень плохой вратарь. Там нет имени, только клички. Вроде "ловец цыплят". "Цыплёнок" значит глупо пропущенный гол. И ещё что-то вроде "трепло". Как можно такого вратаря назвать по-русски, учитывая, что книга - детская.
 
Вратарь Дырка От Бублика
 
Последнее редактирование:
Как можно такого вратаря назвать по-русски, учитывая, что книга - детская. :D
Хорошо, что уточнили для кого книга)
детям по другому не объяснишь - как просто плохой вратарь или нелепый страж ворот.
 
Назад
Верх