Alina
Старожил форума
Уговорил,миЛорд,послушаю на днях, отзовусь, потом сделаю выводы!Ты лучше песню эту послушай, а потом выводы делать будешь....я ее по раз 30 в день слушаю....очень красивые слова
Вот слова
Ти втретє цього літа зацвітеш
Такою квіткою тендітною п'янкою.
Кімната втратить риси супокою,
Бо речі увійдуть у твій кортеж.
Обернеш пил на срібло і кришталь,
Наділиш тіні здатністю до тліну.
Одна із пелюсток розсуне стіни.
Ти – даль, і подолаєш іншу даль.
В людей уже нема своїх святинь –
Ти можеш стати першою, одначе
Знай, біля тебе жоден не заплаче,
І пам'ятай два дні всього цвісти.
Ти втретє цього літа зацвітеш
Такою квіткою тендітною п'янкою.
Кімната втратить риси супокою,
Бо речі увійдуть у твій кортеж.
Ты очень высокого мнения о моих знаниях украинского языка! Раз взялся за слова- перевод в студию, мистер Лорди
Плиз