НА ФОРУМЕ ПРОВОДЯТСЯ
ТУРНИРЫ ПРОГНОЗОВ


Все конкурсы форума
Последние обсуждения на форуме (время московское).
Прогнозы: 7 тур ЧМ 2026. 09.10-11.10.2025 г. RedFireDra... 09/10 04:29
ПФК ЦСКА Москва Ауди2017 09/10 00:06
Прогнозы: 8 тур ЧМ 2026. 12.10-14.10.2025 г. GEK 08/10 22:23
Где был, что смотрел и заснял, чтобы другие посмот... Piter Brok 06/10 23:03
Анонсы новых конкурсов и подведение результатов RedFireDra... 01/10 19:15
ОБЩИЙ ЗАЧЕТ: Серебряная пятерка 2025/2026 Anykey 01/10 16:54
ОБЩИЙ ЗАЧЕТ: Вторые лиги Большой пятерки 2025/2026 Anykey 01/10 16:51
ОБЩИЙ ЗАЧЕТ: Большая пятерка 2025/2026 Anykey 01/10 16:48
Страница 22 из 25 ПерваяПервая ... 122021222324 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 526 по 550 из 612

Тема: Let's speak English !

  1. #526
    Ветеран форума
    Репутация: 1788
    Аватар для Alina
    Имя
    Belladonna
    Болельщик
    FC Bayern,FC Valencia,ЦСКА, Inter
    Регистрация
    01.08.2009
    Адрес
    Armenia/Москва
    Сообщений
    15,156

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от SAXAR Посмотреть сообщение
    I downloaded to myself the course English in three weeks. I will start listening and studying today. To be engaged on English courses - I don't want. There was such experience. In group of 10 people, the teacher allocated 2 pupils with good level of English and communicated with them. The others puffed, but couldn't be tightened to them. One girl was after institute of foreign languages, other 2 years lived in Ireland. I will try to start learning English, and I will be glad if you in process of the employment sometimes answer me and to direct. Thanks.
    you need to take th course with a teammate with the same level of English knowledge otherwise it will be very difficult for you. if you could take a course alone, without somebody for the first period, it would be better, but a big group is bad if you are a beginner. Don't agree with the teacher if he/she suggests to start in a big group-at least join a group where there are maximum 3 people. Yes, you can also download programs from the Internet, but, anyway, working alone, learning English without a teacher, when you are a beginner, is nearly impossible, Stas...
    So, write more here; you can also write letters
    Боже,какой MIA SAN MEISTER мужчина!!..
    http://i023.radikal.ru/1403/b2/aad8b2f9b839.jpg

  2. #527
    Ветеран форума
    Репутация: 889
    Аватар для Lexxus23
    Имя
    Alexey
    Болельщик
    Spartak Moscow
    Регистрация
    30.07.2007
    Сообщений
    10,541

    По умолчанию

    This topic in the top last time(a few minutes)))) ) Is there interesting here?) Alin)
    Участник команды САМПДОРИЯ в КТ турнирах.
    Участник команды GALAXY в КТФ турнирах

  3. #528
    Ветеран форума
    Репутация: 1788
    Аватар для Alina
    Имя
    Belladonna
    Болельщик
    FC Bayern,FC Valencia,ЦСКА, Inter
    Регистрация
    01.08.2009
    Адрес
    Armenia/Москва
    Сообщений
    15,156

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Lexxus23 Посмотреть сообщение
    This topic in the top last time(a few minutes)))) ) Is there interesting here?) Alin)
    Ah, Lexy, lazy bones, shame on you You are so lazy that didn't read all above to see, what the matter is
    Stas is going to study English and faces some difficulties; we try to find a way, how he can overcome these difficulties.

    What about your English? Have you improved it? Advanced some?
    Yeah, for a long time this topic had been abandoned, today it's top 10, N.1
    Боже,какой MIA SAN MEISTER мужчина!!..
    http://i023.radikal.ru/1403/b2/aad8b2f9b839.jpg

  4. #529
    Ветеран форума
    Репутация: 889
    Аватар для Lexxus23
    Имя
    Alexey
    Болельщик
    Spartak Moscow
    Регистрация
    30.07.2007
    Сообщений
    10,541

    По умолчанию

    Alin))) Exx...Unfortunately, I didn't improve my communication, because I spent very little time on it. Sometimes..I only read some articles and football(fantasy) articles =) After intermediate level(I think, that my communication is not this level))) I left group, because I didn't see improvements my skills. Time Time Time....I have more time)))

    PS: Sometimes I peep through in google translate)) a little peep through )))

    PS2: Lazy bones??? Khmmm...... Bones? =))) Bodyy)))
    Последний раз редактировалось Lexxus23; 02.03.2013 в 15:01.
    Участник команды САМПДОРИЯ в КТ турнирах.
    Участник команды GALAXY в КТФ турнирах

  5. #530
    Ветеран форума
    Репутация: 1788
    Аватар для Alina
    Имя
    Belladonna
    Болельщик
    FC Bayern,FC Valencia,ЦСКА, Inter
    Регистрация
    01.08.2009
    Адрес
    Armenia/Москва
    Сообщений
    15,156

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Lexxus23 Посмотреть сообщение
    Alin))) Exx...Unfortunately, I didn't improve my communication, because I spent very little time on it. Sometimes..I only read some articles and football(fantasy) articles =) After intermediate level(I think, that my communication is not this level))) I left group, because I didn't see improvements my skills. Time Time Time....I have more time)))

    PS: Sometimes I peep through in google translate)) a little peep through )))

    PS2: Lazy bones??? Khmmm...... Bones? =))) Bodyy)))
    Too pity, I thought you have advanced a lot and will be my opponent
    Well, if you didn't see any progress in the group its okay that you quit it...Anyway, with the knowledge that you already have, you had better continue it to make better, to improve it...
    If you have time, pay me MUCH money and i will teach you

    Yeah, lazy-bones means ленивый, you needn't transle it word for word
    Боже,какой MIA SAN MEISTER мужчина!!..
    http://i023.radikal.ru/1403/b2/aad8b2f9b839.jpg

  6. #531
    Ветеран форума
    Репутация: 1788
    Аватар для Alina
    Имя
    Belladonna
    Болельщик
    FC Bayern,FC Valencia,ЦСКА, Inter
    Регистрация
    01.08.2009
    Адрес
    Armenia/Москва
    Сообщений
    15,156

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Lexxus23 Посмотреть сообщение
    Alin)))

    PS2: Lazy bones??? Khmmm...... Bones? =))) Bodyy)))
    Ahahaha, Sexy Lexy always thinks about Body, whatever word he sees or reads
    Последний раз редактировалось Alina; 02.03.2013 в 15:17.
    Боже,какой MIA SAN MEISTER мужчина!!..
    http://i023.radikal.ru/1403/b2/aad8b2f9b839.jpg

  7. #532
    Креативный модератор
    Репутация: 3211
    Аватар для SAXAR
    Имя
    Станислав
    Болельщик
    Cпартак Москва
    Регистрация
    22.04.2007
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    16,533

    По умолчанию

    Алина ,если не трудно, переведи плиз эту фразу : You can take the kid away from the ghetto, but you can’t take the ghetto away from the kid
    *Fidelitas et virtus*

  8. #533
    Ветеран форума
    Репутация: 1788
    Аватар для Alina
    Имя
    Belladonna
    Болельщик
    FC Bayern,FC Valencia,ЦСКА, Inter
    Регистрация
    01.08.2009
    Адрес
    Armenia/Москва
    Сообщений
    15,156

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от SAXAR Посмотреть сообщение
    Алина ,если не трудно, переведи плиз эту фразу : You can take the kid away from the ghetto, but you can’t take the ghetto away from the kid
    Это предложение означает примерно вот что:
    Вы можешь забрать девушку из деревни, но деревню из девушки убрать/забрать невозможно!
    В твоем примере имеется в виду, вывести ребенка из гетто- это индейские резервации
    Боже,какой MIA SAN MEISTER мужчина!!..
    http://i023.radikal.ru/1403/b2/aad8b2f9b839.jpg

  9. #534
    Креативный модератор
    Репутация: 3211
    Аватар для SAXAR
    Имя
    Станислав
    Болельщик
    Cпартак Москва
    Регистрация
    22.04.2007
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    16,533

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Alina Посмотреть сообщение
    Это предложение означает примерно вот что:
    Вы можешь забрать девушку из деревни, но деревню из девушки убрать/забрать невозможно!
    В твоем примере имеется в виду, вывести ребенка из гетто- это индейские резервации
    Неправильно.
    Подсказка, эта фраза из книги известного футболиста, которую уже многие англоговорящие сделали своим статусом в фэйсбуке
    *Fidelitas et virtus*

  10. #535
    Ветеран форума
    Репутация: 1788
    Аватар для Alina
    Имя
    Belladonna
    Болельщик
    FC Bayern,FC Valencia,ЦСКА, Inter
    Регистрация
    01.08.2009
    Адрес
    Armenia/Москва
    Сообщений
    15,156

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от SAXAR Посмотреть сообщение
    Неправильно.
    Подсказка, эта фраза из книги известного футболиста, которую уже многие англоговорящие сделали своим статусом в фэйсбуке
    Значит та:
    1-если меня проверяешь- у тебя фрустрация, Стас!
    2-уверяю тебя, ДАЖЕ если и футболист пишет эту фразу, то значение одинаковое, это всего лишь перестановка мест слагаемых
    Боже,какой MIA SAN MEISTER мужчина!!..
    http://i023.radikal.ru/1403/b2/aad8b2f9b839.jpg

  11. #536
    Креативный модератор
    Репутация: 3211
    Аватар для SAXAR
    Имя
    Станислав
    Болельщик
    Cпартак Москва
    Регистрация
    22.04.2007
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    16,533

    По умолчанию

    нееет, я тебя не проверяю, и ни сколько не сомневаюсь в твоём знании англ. языка. Я эту фразу предложил на прошлой неделе перевести своей преподавательнице англ.языка. Она перевела примерно также как ты, только в место девушки у неё был мальчик. Когда я ей сказал, что эту фразу можно ставить в статус , она призадумалась, и сказала что одно дело преподавание , и совсем другое смысловой перевод английских текстов. Она сказала ,что переводами не занимается. Просто хочу для себя выяснить, некоторые особенности при изучении языка. Не обижайся.
    *Fidelitas et virtus*

  12. #537
    Креативный модератор
    Репутация: 3211
    Аватар для SAXAR
    Имя
    Станислав
    Болельщик
    Cпартак Москва
    Регистрация
    22.04.2007
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    16,533

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Alina Посмотреть сообщение
    Это предложение означает примерно вот что:
    Вы можешь забрать девушку из деревни, но деревню из девушки убрать/забрать невозможно!
    В твоем примере имеется в виду, вывести ребенка из гетто- это индейские резервации
    Но согласись, если бы фраза переводилась именно так, то никто бы её в своём статусе не написал.
    *Fidelitas et virtus*

  13. #538
    Администратор
    Репутация: 2867
    Аватар для admin
    Имя
    Владимир
    Регистрация
    04.04.2007
    Сообщений
    17,861
    Записей в дневнике
    2

    По умолчанию

    Все правильно Алина написала, и смысловой перевод и дословный.
    Если смысл не понятен, то по смыслу еще близка русская пословица "Сколько волка не корми - он все в лес смотрит".

  14. #539
    Ветеран форума
    Репутация: 1788
    Аватар для Alina
    Имя
    Belladonna
    Болельщик
    FC Bayern,FC Valencia,ЦСКА, Inter
    Регистрация
    01.08.2009
    Адрес
    Armenia/Москва
    Сообщений
    15,156

    По умолчанию

    Стас, ты реально меня поражаешь....
    Неужели ты сам не догадался, что эта фраза применяется в самых различных вариантах, когда кто-то хочет кого-то подколоть, т к она имеет такой смысл человека можно вывести в люди, нарядить, надеть платье-костюм, но убрать из человека деревенщину невозможно- вот весь смысл, хоть ты спроси у всех переводчиков мира!!!!!!
    Боже,какой MIA SAN MEISTER мужчина!!..
    http://i023.radikal.ru/1403/b2/aad8b2f9b839.jpg

  15. #540
    Креативный модератор
    Репутация: 3211
    Аватар для SAXAR
    Имя
    Станислав
    Болельщик
    Cпартак Москва
    Регистрация
    22.04.2007
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    16,533

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от admin Посмотреть сообщение
    Все правильно Алина написала, и смысловой перевод и дословный.
    Если смысл не понятен, то по смыслу еще близка русская пословица "Сколько волка не корми - он все в лес смотрит".
    Ну не знаю, возможно и такой смысл тоже имеет право быть.
    *Fidelitas et virtus*

  16. #541
    Ветеран форума
    Репутация: 1788
    Аватар для Alina
    Имя
    Belladonna
    Болельщик
    FC Bayern,FC Valencia,ЦСКА, Inter
    Регистрация
    01.08.2009
    Адрес
    Armenia/Москва
    Сообщений
    15,156

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от SAXAR Посмотреть сообщение
    Но согласись, если бы фраза переводилась именно так, то никто бы её в своём статусе не написал.
    Согласись, если б люди были настолько ограниченны, чтоб дословно воспринимать- то ДА, не писали бы в статусах!
    Боже,какой MIA SAN MEISTER мужчина!!..
    http://i023.radikal.ru/1403/b2/aad8b2f9b839.jpg

  17. #542
    Креативный модератор
    Репутация: 3211
    Аватар для SAXAR
    Имя
    Станислав
    Болельщик
    Cпартак Москва
    Регистрация
    22.04.2007
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    16,533

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Alina Посмотреть сообщение
    Стас, ты реально меня поражаешь....
    Неужели ты сам не догадался, что эта фраза применяется в самых различных вариантах, когда кто-то хочет кого-то подколоть, т к она имеет такой смысл человека можно вывести в люди, нарядить, надеть платье-костюм, но убрать из человека деревенщину невозможно- вот весь смысл, хоть ты спроси у всех переводчиков мира!!!!!!
    Алина, я сам пока ещё не о чём не догадываюсь, что касается перевода с английского. Не надо обижаться, я лишь в начале пути по изучению английского, и лишь просто спросил. Теперь понимаю,что если вдруг я достигну твоего уровня знания( это маловероятно, мне англ. не поддаётся в изучении), я тоже не смогу эту фразу перевести правильно по смыслу.
    *Fidelitas et virtus*

  18. #543
    Креативный модератор
    Репутация: 3211
    Аватар для SAXAR
    Имя
    Станислав
    Болельщик
    Cпартак Москва
    Регистрация
    22.04.2007
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    16,533

    По умолчанию

    You can take the kid away from the ghetto, but you can’t take the ghetto away from the kid

    "Вы можете забрать парня из гетто, но не гетто из парня.»

    Вот так это (по смыслу) в переводе на русский.
    Последний раз редактировалось SAXAR; 02.04.2013 в 18:22.
    *Fidelitas et virtus*

  19. #544
    Администратор
    Репутация: 2867
    Аватар для admin
    Имя
    Владимир
    Регистрация
    04.04.2007
    Сообщений
    17,861
    Записей в дневнике
    2

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от SAXAR Посмотреть сообщение
    You can take the kid away from the ghetto, but you can’t take the ghetto away from the kid

    "Вы можете забрать парня из гетто, но не гетто из парня.»

    Вот так это звучит в переводе на русский.
    И в чем по твоему смысл этой фразы?

  20. #545
    Ветеран форума
    Репутация: 1788
    Аватар для Alina
    Имя
    Belladonna
    Болельщик
    FC Bayern,FC Valencia,ЦСКА, Inter
    Регистрация
    01.08.2009
    Адрес
    Armenia/Москва
    Сообщений
    15,156

    По умолчанию

    Да не обижаюсь, просто злюсь, когда объясняю, а ты с недоверием относишься
    Если б не знала точно-сказала бы- Стас, не уверена/не знаю. Есть очень много англ. фраз/идиом, которые вообще не переводятся прямо, а при переводе передаем смысл только, например:
    Birds of a feather flock together

    дословно: одинаковые птицы (с одинаковыми перьями) летят в одной стае
    а переводим так:
    Рыбак рыбака видит издалека
    Боже,какой MIA SAN MEISTER мужчина!!..
    http://i023.radikal.ru/1403/b2/aad8b2f9b839.jpg

  21. #546
    Креативный модератор
    Репутация: 3211
    Аватар для SAXAR
    Имя
    Станислав
    Болельщик
    Cпартак Москва
    Регистрация
    22.04.2007
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    16,533

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от admin Посмотреть сообщение
    И в чем по твоему смысл этой фразы?
    Да не знаю я в чём смысл, вернее вопрос был не в этом. Просто я хотел понять, сложно ли взять отдельное предложение, и перевести на русский без искажения смысла. Твой вариант смыслового перевода "Сколько волка не корми - он все в лес смотрит", - хуже , чем "мой" вариант.
    *Fidelitas et virtus*

  22. #547
    Креативный модератор
    Репутация: 3211
    Аватар для SAXAR
    Имя
    Станислав
    Болельщик
    Cпартак Москва
    Регистрация
    22.04.2007
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    16,533

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Alina Посмотреть сообщение
    Да не обижаюсь, просто злюсь, когда объясняю, а ты с недоверием относишься
    Я тебе доверяю.
    *Fidelitas et virtus*

  23. #548
    Ветеран форума
    Репутация: 1788
    Аватар для Alina
    Имя
    Belladonna
    Болельщик
    FC Bayern,FC Valencia,ЦСКА, Inter
    Регистрация
    01.08.2009
    Адрес
    Armenia/Москва
    Сообщений
    15,156

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от SAXAR Посмотреть сообщение
    Да не знаю я в чём смысл, вернее вопрос был не в этом. Просто я хотел понять, сложно ли взять отдельное предложение, и перевести на русский без искажения смысла. Твой вариант смыслового перевода "Сколько волка не корми - он все в лес смотрит", - хуже , чем "мой" вариант.
    Стас, Вован тоже прав, эту фразу можно по-разному перевести, главное-передать истинный смысл; и прямо можно перевести. Я тебе пыталась передать смысл.
    Будут вопросы-пиши
    Мой совет- начинай изучение языка не с таких сложных (для начала) конструкций/пословиц/поговорок, а с грамматики +лексика

    Цитата Сообщение от SAXAR Посмотреть сообщение
    Я тебе доверяю.
    I am delighted, thanks a lot
    Боже,какой MIA SAN MEISTER мужчина!!..
    http://i023.radikal.ru/1403/b2/aad8b2f9b839.jpg

  24. #549
    Ветеран форума
    Репутация: 2325

    Имя
    Федя
    Болельщик
    нет
    Регистрация
    20.11.2010
    Адрес
    Чикаго
    Сообщений
    32,220
    Записей в дневнике
    11

    По умолчанию

    По русски не всё знаю,а инглиш вообще .....

  25. #550
    Ветеран форума
    Репутация: 1788
    Аватар для Alina
    Имя
    Belladonna
    Болельщик
    FC Bayern,FC Valencia,ЦСКА, Inter
    Регистрация
    01.08.2009
    Адрес
    Armenia/Москва
    Сообщений
    15,156

    По умолчанию

    Стас, как у тебя дела идут с English? Do you have any questions?
    Боже,какой MIA SAN MEISTER мужчина!!..
    http://i023.radikal.ru/1403/b2/aad8b2f9b839.jpg

Страница 22 из 25 ПерваяПервая ... 122021222324 ... ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •